-
Management is holding out an olive branch to the strikers .
资方向罢工者伸出了橄榄枝。
-
Clarke also offered an olive branch to critics in his party .
克拉克还向党内的批评人士伸出了橄榄枝。
-
I 'm going to offer an olive branch and send her a box of chocolates .
所以我要主动跟她和解,送她一盒巧克力。
-
The olive branch stands for peace .
橄榄枝象征着和平。
-
Mark came home with a big bunch of flowers for his wife after their argument . He was offering her an olive branch .
马克在和太太争吵后,带了一大束花回家,主动表示要和好。
-
The neighbours had been disagreeing about parking for weeks but , in the end , Mr Smith offered Mr Peters an olive branch and invited him to dinner .
我的邻居们为了停车的问题僵持了好久,但最终,史密斯先生主动向彼得斯先生伸出了橄榄枝,并邀他共进晚餐。
-
Think of it as an olive branch filled with yuan leaves .
可以把它想象成一枝结满人民币的橄榄枝。
-
The American eagle holds an olive branch in one claw .
它的一只爪子托着一个橄榄枝。
-
I shall extend the olive branch to that poor misguided child .
我将向那可怜的误入歧途的孩子伸出橄榄枝。
-
The dove and the olive branch become the symbols of peace .
古奥运一开始和平和友谊的象征。
-
The olive branch is the symbol of peace .
橄榄枝是和平的象征。
-
Jill was the first to hold out the olive branch after our argument .
我们俩争吵后,吉尔首先作出和解的表示。
-
They were not prepared to hold out the olive branch to their enemies .
他们不准备向敌人伸出橄榄枝(不打算讲和)。(在西方橄榄枝被认为是和平的象征。)
-
Even after ten years of war , neither side was willing to hold out the olive branch .
甚至打了10年仗之后,双方仍无求和之意。
-
My father had first tendered the olive branch , which had been accepted .
我父亲首先表示出和好的愿望,被接受了。
-
Olive Branch , Swinging to The Well-known Enterprise
橄榄枝,摇向知名企业
-
Lift me like an olive branch and be my homeward dove
像扶起一株橄榄枝一样将我扶起,做我的归家鸽
-
The idea of the olive branch perhaps is not wholly new , yet I think it is well expressed .
橄榄枝这种说法虽然并不新颖,可是我觉得用得倒很恰当。
-
Because an olive branch is an ancient symbol of friendship , this expression means to seek peace .
因为橄榄枝是古时候友谊的象征,这个词汇的意思是寻求和解。
-
And the olive branch and as a symbol of the Olympic emblem .
并以橄榄枝做为奥林匹克的会徽与精神象征。
-
Beijing had been holding out an olive branch to Japan since Mr Koizumi left office , he said .
他表示,自小泉离任后,北京方面一直在向日本伸出橄榄枝。
-
Saudi Arabia 's Plan represents an olive branch to Israel by the Arabic states .
沙特方案是阿拉伯国家再次向以色列摇起橄榄枝。
-
The crafty enemy was ready to launch a new attack while holding out the olive branch .
狡猾的敌人,一边伸出橄榄枝,表示愿意讲和;一边准备发动新的进攻。
-
Athens chose olive branch as symbolization of peace and friendship in the first modern Olympic Games .
雅典选择了橄榄枝,作为象征和平与友谊在第一届现代奥林匹克运动会。
-
Pope Francis offered an olive branch and sorts to conservative catholics .
弗朗西斯教皇对保守派天主教徒抛出橄榄枝。
-
He extenaea an olive branch to community leaders by offering to meet them .
他向社区领袖伸出橄榄枝,主动提出要与他们见面。
-
Since then , people think both the dove and the olive branch mean a peaceful land and a peaceful life .
从此以后,人们认为鸽子和橄榄枝象征着和平的乐土和和平的生活。
-
They conceded the point , accepting his olive branch , and we all shook hands .
他们承认了这一点,接受了他的和解建议,于是我们都握了手。
-
Is it to search for an olive branch , or the babies crying at midnight ?
是在寻找橄榄枝,抑或夜啼天下?
-
The olive branch comes as Pakistan is close to agreeing a financial rescue package with the International Monetary Fund .
巴基斯坦抛出橄榄枝之际,该国与国际货币基金组织(imf)就一份金融纾困方案接近达成协议。